No exact translation found for تسجيل إذاعي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تسجيل إذاعي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Transmisión de emergencia sistema detenido, y esa grabación sobre el centro de refugiados.
    ،لقد توقفت إذاعة الطوارئ وتسجيل مركز اللاجئين
  • También se publican artículos y documentos de información sobre temas concretos.
    ويتاح للوفود والإذاعيين شراء تسجيلات هذه المواد مسجلة على أشرطة فيديو.
  • 1) Mediante grabaciones en vídeo o transmisiones de radio o televisión en vivo desde la zona en que se ejecuta la operación;
    '1` باستخدام تسجيلات الفيديو، أو بالنقل الإذاعي أو التلفزيوني المباشر من منطقة تنفيذ عملية مكافحة الإرهاب؛
  • Además, las enmiendas legislativas ofrecen una mayor protección al proporcionar asistencia a las víctimas y asignarles un confidente, al imponer el carácter confidencial de la información y contemplar normas sobre la revelación de informaciones y al asegurar la exclusión del público en los juicios y el cumplimiento de las prohibiciones de publicación y emisión.
    وبالإضافة إلى ذلك، تتيح التعديلات التشريعية حماية أكبر من خلال توفير المساعدة إلى الضحايا ومنح كل واحدة منهن إمكانية الاتصال بشخص مؤتمن، من خلال حماية الخصوصية وفرض شروط على منح المعلومات، ومن خلال ضمان استبعاد الجمهور من المحاكمات، وإنفاذ قانون حظر النشر والتسجيلات الإذاعية.
  • "Ira Styne, VicePresidente de la Costa Este... ...Promociones Radiales, ¿Geneva Records"?
    ," إيرا ستاين " ," الساحل الشرقي الأصغر , " في بي , إذاعة الترقيات تسجيلات جينيفا " ؟"
  • Las funciones de producción de vídeo y radio, incluida la gestión de contratos, serán desempeñadas por dos Oficiales de Información Pública (1 P-3 y 1 funcionario nacional), dos Productores de Radio (1 P-3 y 1 de categoría local) y un Cámara (Voluntario de las Naciones Unidas), que supervisarán a los contratistas de los medios de comunicación, además de desarrollar y grabar emisiones para programas radiofónicos, anuncios, filmes y espacios de noticias originales.
    وسيتولى القيام بمهام إنتاج المواد الإذاعية وأشرطة الفيديو، بما في ذلك مهام إدارة العقود، موظفان لشؤون الإعلام (1 ف-3 وموظف وطني فني واحد) ومنتجان إذاعيان (1 ف-3 و 1 من الرتبة المحلية) ومصور تلفزيوني واحد (من متطوعي الأمم المتحدة) سيشرفون على وسائط الإعلام المتعاقدة معها، فضلا عن إعداد وتسجيل مواد إذاعية لبرامج وإعلانات وفقرات ومقاطع إخبارية إذاعية أصلية.